Dit artikel is incompleet, er wordt nog volop aan gewerkt.
De Statenvertaling bevat woorden die in de loop der tijden een andere betekenis hebben gekregen of woorden die we (bijna) niet meer gebruiken. Onderstaand treft u een overzicht aan van dergelijke woorden en de betekenis daarvan.
‘BIJBELSE WOORDEN’ | BETEKENIS |
---|---|
A | |
aanmerken | acht slaan (op) |
achterklap | kwaadsprekerij |
achterlage | hinderlaag |
afkomeling | nakomeling (Jesaja 22 vers 24) |
afteren | uitputten (Job 24 vers 21) |
aftreden | |
afzetsel | |
amechtig | |
archangel | |
armgesmijde | |
B | |
bagge | |
baktand | |
balg | |
banket | |
basilisk | |
bedekte lieden | |
bedolah | balsemhars (Genesis 2 vers12, Numeri 11 vers 7) |
begeven | 1. in de steek laten; 2. (zijn hart:) op iets richten |
begraving | wal (Lukas 19 vers 34) |
behémoth | nijlpaard (Job 40 vers 10) |
beiden | wachten (Richteren 3 vers 25, 1 Samuel 10 vers 8) |
bekkeneel | schedel (2 Koningen 9:35) |
bekomen | wegkomen (alleen in Richteren 6:21) |
beleiden | met beleid handelen (Prediker 2:19) |
belezer | bezweerder (Psalm 58:2) |
berd | plank |
bemen | branden (Deuteronomium 32:22) |